Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to re-mark sth. (Brit.) [BILDUNGSW.] | etw.Akk. neu benoten | ||||||
to re-mark sth. (Brit.) [BILDUNGSW.] | etw.Akk. neu bewerten | ||||||
to rescore sth. (Amer.) [BILDUNGSW.] | etw.Akk. neu benoten | ||||||
to rescore sth. (Amer.) [BILDUNGSW.] | etw.Akk. neu bewerten | ||||||
conformity to type | die Konformitätserklärung Pl.: die Konformitätserklärungen | ||||||
type of amount to be derived [FINAN.] | abzuleitende Betragsart [Rechnungswesen] | ||||||
letter delivered to the wrong address | der Irrläufer Pl.: die Irrläufer | ||||||
ability to know right from wrong | das Rechtsbewusstsein kein Pl. | ||||||
posting to interim storage type [FINAN.] | die Schnittstellenbuchung Pl.: die Schnittstellenbuchungen [Bankwesen] | ||||||
type | die Art Pl.: die Arten | ||||||
type | der Typ Pl.: die Typen | ||||||
type | die Sorte Pl.: die Sorten | ||||||
type | die Variante Pl.: die Varianten | ||||||
wrong | das Unrecht kein Pl. |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
foreign to type | artfremdgebunden Adj. | ||||||
relevant to its type [TECH.] | nach Beschaffenheit [Maschinen] | ||||||
wrong Adj. | falsch | ||||||
wrong Adj. | unrecht | ||||||
wrong Adj. | verkehrt | ||||||
wrong Adj. | irrig | ||||||
wrong Adj. | nicht richtig | ||||||
go/no-go type | Entweder/Oder... | ||||||
of the type | in der Bauart | ||||||
wrong-headed Adj. | verquer - z. B. Vorstellungen, Ansichten | ||||||
wrong-headed Adj. | starrköpfig | ||||||
wrong-headed Adj. | querköpfig | ||||||
type-tested Adj. | typgeprüft | ||||||
type-high Adj. | schrifthoch |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to be on the wrong track | auf dem falschen Dampfer sein | ||||||
to be on the wrong track | auf dem Holzweg sein | ||||||
to bark up the wrong tree | auf dem falschen Dampfer sein | ||||||
to bark up the wrong tree | auf dem Holzweg sein | ||||||
to bark up the wrong tree | die falsche Entscheidung treffen | ||||||
to be on the wrong track | sichAkk. vergaloppieren | vergaloppierte, vergaloppiert | | ||||||
to get off on the wrong foot | einen schlechten Start haben | ||||||
to be on the wrong tack | auf dem Holzweg sein | ||||||
to be on the wrong tack | auf dem falschen Dampfer sein | ||||||
to be barking up the wrong tree | auf dem Holzweg sein | ||||||
to get hold of the wrong end of the stick | etw.Akk. falsch verstehen | verstand, verstanden | | ||||||
to get hold of the wrong end of the stick | etw.Akk. in den falschen Hals bekommen | ||||||
to get the wrong end of the stick | etw.Akk. falsch verstehen | verstand, verstanden | | ||||||
to back the wrong horse [fig.] | aufs falsche Pferd setzen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Something always goes wrong when you least expect it to. | Es geht immer dann etwas schief, wenn man es am wenigsten erwartet. | ||||||
You're wrong. | Du hast unrecht (auch: Unrecht). | ||||||
You're wrong. | Sie haben unrecht (auch: Unrecht). | ||||||
What's wrong with you? | Was ist los mit dir? | ||||||
You've got me wrong. | Du verstehst mich falsch. | ||||||
Everything went wrong. Infinitiv: go wrong | Alles ging schief. Infinitiv: schiefgehen | ||||||
Everything went wrong. Infinitiv: go wrong | Alles ist schief gegangen. Infinitiv: schiefgehen | ||||||
She's not my type. | Sie passt nicht in mein Beuteschema. [fig.] | ||||||
will turn out to our satisfaction | wird zufriedenstellend sein | ||||||
Being fixed on one type of person can negatively impact the process of finding a partner. | Ein bestimmtes Beuteschema kann die Partnersuche negativ beeinflussen. | ||||||
The car drove without lights and on the wrong side of the road. | Das Auto fuhr unbeleuchtet und auf der falschen Straßenseite. | ||||||
He's just not my type. | Er ist einfach nicht mein Typ. | ||||||
Is anything wrong with you? | Fehlt Ihnen etwas? | ||||||
Both of the answers she gave were wrong. | Beide Antworten, die sie gab, waren falsch. |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to Präp. | bis Präp. +Akk. | ||||||
to Präp. | nach Präp. +Dat. | ||||||
to Präp. | zu Präp. +Dat. | ||||||
to Präp. | um zu | ||||||
to Präp. | an Präp. +Dat./Akk. | ||||||
to Präp. | auf Präp. +Akk. | ||||||
to Präp. | in Präp. +Dat./Akk. | ||||||
to Präp. | gegen Präp. +Akk. | ||||||
to + Ortsangabe Präp. - on a timetable | Richtung + Ortsangabe - auf einem Fahrplan | ||||||
to Präp. | gen Präp. +Akk. veraltend | ||||||
from ... to | von ... bis | ||||||
from ... to | von ... nach | ||||||
who ... to | wem - Interrogativpronomen | ||||||
to whom | wem - Interrogativpronomen | ||||||
to anybody | wem [ugs.] - jemandem; in Fragen | ||||||
to somebody | wem [ugs.] - jemandem |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
wall shearing stress [TECH.] | die Wandschubspannung Pl.: die Wandschubspannungen Symbol: to - Einheit: kN/m2 Tangentialspannung zwischen Wand und Flüssigkeitsteilchen | ||||||
lockout/tagout [Abk.: LO/TO] [TECH.] | das Wartungs-Blockiersystem Pl.: die Wartungs-Blockiersysteme |
Werbung
Grammatik |
---|
Relativsätze, die mit dem Infinitiv mit 'to' eingeleitet werden Bei manchen Verben, die mit zwei Objekten verwendet werden, kann die Präposition to entfallen. |
Liste der Verben, bei denen 'to' wegfallen kann Bei einigen englischen Wendungen wird der bestimmte Artikel verwendet, bei denen dies bei der deutschen Entsprechung nicht der Fall ist. |
Wendungen Das Substantiv (Hauptwort, Namenwort) dient zurBenennung von Menschen, Tieren, Sachen u. Ä. Substantive können mit einemArtikel (Geschlechtswort) und i. A. imSingular (Einzahl) und… |
Das Substantiv Nebenordnende Konjunktionen verbinden selbstständige Hauptsätze, Satzteile, Mehrwortausdrücke, Einzelwörter oder auch ganze Sätze. In der Regel können sie einfach als Vokabeln gele… |
Werbung